Este cuento ha sido la
adaptación de un cuento de los hermanos Grimm, teniendo como referencia la
versión de la profesora.
Esta adaptación es para
niños de tres años, por lo que ha habido algunas cosas que las he eliminado o
simplemente las he cambiado. Entre ellas están:
Versión de mi
profesora de literatura infantil
|
Mi versión
|
La madre se moría al dar a luz.
|
La madre sigue viva en todo momento.
|
La princesa se tiene que casar con su
padre, lo cual sería incesto.
|
La princesa se tiene que casar con un hombre
obligada.
|
De los vestidos y el abrigo se encargan los
consejeros del rey.
|
De los vestidos y del abrigo de encarga “su
marido”.
|
El baile dura tres días.
|
El baile dura dos días.
|
Le sube un caldo por la noche.
|
Le sube un pastel por la noche.
|
Le mete en el caldo una rueca, una virgen y
el anillo.
|
La princesa le mete un corazón y el anillo.
|
Creo que esos son los
mayores cambios que he realizado para los niños de tres años, los motivos de
ello son muy diversos:
Pienso que los niños de tres
años ya han podido vivir el fallecimiento de un ser querido, pero quizás
explicarles que fue en el parto, no les resulta tan fácil comprenderlo ya que
no tienen una idea clara de lo que es dar a luz, o de cómo nacen los bebes, por
lo que decidí cambiarlo.
El tema de que la princesa
se tuviera que casar con su padre, lo veo un poco fuerte, y a los niños les
chocaría muchísimo que una niña tuviera que hacer esto, por lo que vi más
recomendable poner que se tuviera que casar con un hombre que ella no amaba.
Pensé que de los vestidos y
del abrigo se encargaría este hombre, ya que muchas veces los niños y los
adultos, pensamos que hay trabajos o juegos de hombres y otros de mujeres, por
lo que es mi cuento el hombre se encarga de buscar los materiales, hacer el
hilo, y más tarde confeccionar tanto los vestidos como el abrigo. También con
la finalidad de que, como la princesa aún no estaba enamorada de él, se tenía
que ganar su amor, porque quien algo quiere, algo le cuesta.
El motivo de que el baile
dure dos días en vez de tres no ha sido más que el abreviar la historia, ya que
la contada por mi profesora era algo más larga y vi necesario acortarla, aunque
también haya aclarado muchos conceptos, especialmente descripciones, que la
profesora no nos contó, entre ellos están: la descripción del jardín, que
Candela quería ir con sus amigas a conocer chicos, la historia contada por los
reyes de su boda, la cita con el hombre que se debía casar, y la descripción de
su boda.
La característica de subirle
un pastel en vez de un caldo es simplemente la idea de que a los niños les
gusta más un dulce que un caldo, y les puede llamar más la atención, pienso yo.
Y por último, los objetos
que le mete en el pastel los he cambiado, porque pensé que una rueca no sabrían
lo que era, y la virgen la suprimí ya que el baile duraba dos días. Y concluí
mi cuento metiendo en el pastel un corazón, puesto que se relaciona con el
amor, y la princesa le quería hacer saber que estaba enamorada de él.
Puede que todavía el cuanto
sea algo largo, pero eso no lo tengo muy seguro porque no he tenido mucha
relación con los niños de tres años, pero pienso que sí que aguantarían
escuchando este cuento, y sino, como puede ser adaptado otra vez, si observo
que están muy cansados, lo dejaría a la mitad y al día siguiente lo retomaría
por donde me había quedado.
Podría abreviarlo quitando
algunas de las descripciones que hago como la de la primera cita, y el primer
contacto que tiene con aquel hombre, pero pienso que cuantos más datos se den
(dentro de lo que cabe) los niños se harán la historia en su cabeza imaginando
cómo es aquel hombre, cómo es la princesa, o cómo es el gran jardín del palacio
en el que la encanta jugar.
Verdaderamente, al redactarlo te ha quedado un pelín largo, pero seguro que contándolo enganchas a los niños sin problema.
ResponderEliminar